Conditions générales

Dernière mise à jour : 7 avril, 2026

1. À propos de nous

Les marques GoEuro et Omio appartiennent à Omio Corp. (ci-après « Omio », « nous », « notre »). Pour plus d'informations sur Omio, veuillez consulter nos mentions légales.

Sous la marque et les bannières Omio, Omio exploite des plateformes Internet en plusieurs langues, ainsi que des applications mobiles (collectivement, la « plateforme Omio »).

Nos services comprennent, entre autres, l'identification, la comparaison et l'intermédiation de services de voyage avec une option de réservation directe pour la plupart de nos offres, un service clientèle en plusieurs langues et la possibilité de payer dans plusieurs devises (les « services Omio »). « Vous » désigne la personne physique ou morale qui accède aux Services Omio ou les utilise. En outre, vous pouvez choisir d'être redirigé vers l'un des sites de nos affiliés, où vous pouvez réserver, entre autres, des services d'hébergement ou de location de voitures. Les sites affiliés sont des sites web tiers dont nous faisons la promotion des produits, tels que des services d'hébergement, en échange d'une commission.

Omio est une société indépendante. Nous ne fournissons pas nos propres services de voyage et n'organisons pas nos propres circuits ; nous ne détenons aucun des fournisseurs tiers (transporteurs ou autres prestataires de services) et ne sommes soumis au contrôle économique d'aucun de ces fournisseurs tiers.

2. Conditions générales d'utilisation

Conjointement avec notre politique de confidentialité, les présentes conditions générales d'utilisation (« CGU ») régissent votre utilisation des services, sites web et applications mobiles Omio, et constituent la base de l'accord d'utilisation entre vous et Omio. En outre, une relation juridique entre vous, le client, et nous-mêmes naîtra dans les cas où nous proposons les services Omio contre paiement. Ces accords individuels entre vous et Omio, par exemple dans le cadre d'une réservation, prévaudront. Les conditions générales divergentes ou contraires invoquées par vous ne sont pas applicables.

Nonobstant ce qui précède, si vous êtes un utilisateur ayant acheté un billet auprès de la SNCF (y compris les billets Ouigo France et Ouigo España), Omio Voyages SAS agira en tant que partie contractante uniquement en ce qui concerne les services d'intermédiation liés à votre réservation. Omio Voyages SAS n'agit pas en tant que prestataire des services de voyage sous-jacents. Les services de voyage sont fournis directement par le prestataire de services de voyage concerné. Aux fins de ces réservations, les termes « Omio » et « nous » désignent l’entité juridique Omio Voyages SAS, le cas échéant.

Si vous êtes un utilisateur ayant acheté un billet auprès de prestataires situés au Brésil, Omio Travel Brazil Ltda., la filiale brésilienne d’Omio, agira en tant que partie contractante uniquement en ce qui concerne les services d’intermédiation liés à votre réservation. Omio Travel Brazil Ltda. n’agit pas en tant que prestataire des services de voyage sous-jacents. Les services de voyage sont fournis directement par le prestataire de services de voyage concerné. Aux fins de ces réservations, les termes « Omio » et « nous » désignent Omio Travel Brazil Ltda. le cas échéant.

Les présentes CGV s'appliquent exclusivement aux services Omio. En outre, et indépendamment de celles-ci, les conditions générales de chaque fournisseur tiers s'appliquent à tous les billets et services proposés par lesdits fournisseurs (par exemple, transport, hébergement ou vacances). De plus, des conditions générales supplémentaires peuvent s'appliquer aux plateformes de réservation tierces vers lesquelles vous êtes redirigé. Omio n'a aucune influence sur les conditions fournies par les fournisseurs tiers.

Omio fournit les services Omio par l'intermédiaire ou avec l'aide de certaines de ses filiales (Omio Travel GmbH, Omio Voyages SAS, Omio Services GmbH, Omio Travel Brazil Ltda. et Omio Travel UK Ltd). Aux fins des réservations et des présentes CGV, ces filiales sont incluses dans les termes « Omio » et « nous ».

En effectuant une réservation auprès d'Omio, vous déclarez et garantissez que vous n'êtes soumis à aucune sanction ou restriction imposée par une autorité nationale ou internationale qui vous interdirait d'utiliser les services Omio.

Omio se réserve le droit, à sa seule discrétion, de refuser l'accès aux services ou de refuser toute réservation ou tout achat d'autres produits à tout client, à tout moment et pour quelque raison que ce soit, y compris, mais sans s'y limiter, dans les cas où un utilisateur :

  • est identifié comme présentant un risque élevé de fraude,
  • est soumis à des sanctions ou figure sur des listes de surveillance applicables,
  • présente un risque juridique, financier ou opérationnel, ou
  • adopte un comportement abusif, menaçant ou harcelant envers les employés, sous-traitants ou représentants d'Omio, que ce soit via notre Centre d'aide ou sur toute autre plateforme, ou
  • tente de contourner ou de manipuler la fonctionnalité ou l'intégrité des Services Omio.

Ce droit peut être exercé sans préavis et sans obligation de divulguer les raisons sous-jacentes.

3. Services Omio

Les services Omio sont conçus pour vous faciliter la planification de votre voyage en vous fournissant les informations dont vous avez besoin et en vous proposant une comparaison claire des options de voyage présentées.

Les services de voyage proprement dits (par exemple, le transport de A à B) ne font pas partie des services Omio, mais font plutôt partie d'un contrat distinct conclu entre vous et le tiers concerné. Omio agit en tant qu'agent dans le but de vous offrir un service de réservation, en tant qu'utilisateur d'Omio. Nous ne sommes donc pas responsables du service de voyage fourni par le tiers, ni de la manière dont ce service de voyage est fourni.

Les services Omio comprennent :

3.1 Moteur de recherche + plateforme de comparaison pour les services de voyage

Sur la base de votre recherche, nous vous fournissons un aperçu clair des différentes options de voyage utilisant différents moyens de transport (par exemple, train, bus, avion, ferry ou voiture de location). Comme nous nous appuyons sur les informations mises à disposition par des tiers, des plateformes de réservation et des plateformes d'information, nous ne pouvons garantir l'exactitude ou l'exhaustivité des résultats. Vous pouvez comparer les options de voyage en fonction du prix, de la durée du voyage et d'autres aspects.

3.2 Réservation via des prestataires tiers externes

Notre page de résultats comprend des liens directs vers les pages de réservation des prestataires tiers respectifs. En cliquant sur un lien, vous serez redirigé vers la page de réservation du prestataire tiers, où vous pourrez acheter le service correspondant et effectuer une réservation, sous réserve des conditions générales du prestataire tiers concerné.

Un contrat de services de voyage sera conclu uniquement entre vous et le fournisseur tiers concerné. Pour cette raison, seules les conditions du fournisseur tiers concerné s'appliqueront aux services de voyage réservés de cette manière (réservations). Le paiement s'effectue via le système de paiement fourni sur le site web du tiers. Toute modification ou annulation doit être effectuée directement auprès du tiers concerné.

Nous recevons une commission du fournisseur tiers pour notre rôle d'agent dans le cadre de l'offre d'un service de réservation. Des frais supplémentaires imposés par les fournisseurs tiers concernés peuvent également s'appliquer.

3.3 Réservation directe sur notre site web

Pour certains prestataires tiers et certaines correspondances, nous vendons les billets au nom et pour le compte des prestataires tiers sur notre site web, en tant qu'agent commercial du prestataire tiers. Dans ces cas, nous proposons des options de réservation en ligne sécurisées directement sur notre site web, et vous ne serez pas redirigé vers la page de réservation du fournisseur tiers concerné. Les services SNCF Travel (y compris Ouigo France et Ouigo España) sont exclusivement assurés par Omio Voyages SASU. Les trajets en bus au Brésil sont exclusivement assurés par Omio Travel Brazil Ltda.

Lorsque vous réservez un billet sur notre site web, nous collectons les données nécessaires (telles que le nom du voyageur, son adresse e-mail et ses informations de paiement), conformément à notre politique de confidentialité. En tant qu'agent commercial du prestataire de services de voyage, nous soumettons ensuite la réservation au prestataire de services de voyage concerné. Les billets sont vendus pour le compte et au nom du prestataire tiers concerné.

Les billets pour certains services de voyage ne peuvent pas être émis immédiatement en raison des processus manuels du prestataire de services de transport. Dans certains cas, l'émission de vos billets peut prendre jusqu'à 24-48 heures.

Vous recevrez la confirmation de réservation par e-mail une fois les billets émis, accompagnés des documents de voyage et de notre facture. Omio agit uniquement en tant qu'intermédiaire pour le compte du prestataire de services de transport concerné.

En cliquant sur le bouton « Payer maintenant » sur notre page de réservation, vous concluez un contrat contraignant avec Omio en vertu des présentes conditions générales, ainsi qu'avec le prestataire de services de voyage concerné en vertu de ses conditions générales. Si un tarif ou un type de billet est désigné comme non remboursable, cela s'applique immédiatement après la soumission de la commande de réservation. Ces billets ne peuvent être remboursés, annulés ou modifiés, sauf si les conditions générales du prestataire de services de transport le permettent, même si la réservation n'a pas encore été confirmée.

Les documents de voyage sont généralement des billets imprimables émis par le prestataire de services concerné et sont généralement envoyés sous forme de fichier PDF ou dans d'autres formats électroniques courants, tels que des billets mobiles avec codes QR. Dans certains cas particuliers, et pour certaines correspondances ou certains prestataires de services de voyage (par exemple, Japan Rail), vous pouvez recevoir un code de réservation ou un bon de billet à la place des billets imprimables. Ceux-ci doivent être échangés à la billetterie ou à un distributeur automatique de billets au point de départ indiqué avant le départ. Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous échangez votre bon de voyage contre un billet physique à temps pour le départ. Un bon de voyage n'est pas un billet de voyage et ne permet pas de voyager. Seul le billet physique est valable pour le voyage et doit être présenté pendant le trajet.

Une fois reçus, nous vous recommandons de vérifier immédiatement les documents de voyage. Toute erreur ou information incorrecte doit être immédiatement signalée à Omio afin de permettre la correction des documents en temps utile. Vous pouvez contacter notre service clientèle ici : Centre d'aide.

Conformément aux présentes conditions générales et comme convenu au moment de la réservation, nous pouvons facturer des frais de service pour les services Omio qui vous sont fournis sur la plateforme Omio. Nous recevons également une commission de la part du fournisseur tiers concerné. Des frais supplémentaires imposés par les fournisseurs tiers concernés peuvent également s'appliquer.

La réservation directe de services de transport et de voyage sur la plateforme Omio ne peut être effectuée qu'en utilisant les modes de paiement disponibles sur Omio, avec les réserves suivantes :

  • Pour les services de voyage réservés au Brésil par des clients brésiliens (déterminés par la géolocalisation IP), les paiements en reais brésiliens (BRL) effectués avec des cartes de crédit et de débit émises au Brésil, ainsi que les paiements effectués via PIX, sont collectés par Omio Travel Brazil Ltda, située à Avenida Paulista, nº 1.765, 7º andar, conjunto 72, CV: 10847, Bela Vista, São Paulo – SP, 01311-930, Brésil (CNPJ 58.454.647/0001-73)
  • Pour les paiements effectués en livres sterling à l'aide de cartes de crédit ou de débit émises au Royaume-Uni, nous collectons les paiements via Omio Travel UK Ltd, située à 1st Floor West, Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire, RG1 3EU, Royaume-Uni (numéro de TVA : 324 6426 13)
  • Pour les paiements effectués en dollars américains à l'aide de cartes de crédit ou de débit émises aux États-Unis, nous collectons les paiements via Omio Corp. (enregistrée dans le Delaware, États-Unis, dont l'adresse commerciale est Warschauer Platz 12, 10245, Berlin, numéro de TVA DE293909271).
  • Tous les autres types de paiements seront traités par Omio Services GmbH (Warschauer Platz 12, 10245 Berlin, numéro de TVA DE349107232).

Omio est autorisé à percevoir les paiements pour le compte de chacun des prestataires tiers concernés sur la base des accords sous-jacents qu'il a conclus avec ces prestataires de services de voyage tiers. En effectuant un paiement à Omio, vous avez rempli vos obligations de paiement envers le prestataire de services de voyage avec effet libératoire.

Omio peut proposer différentes devises dans lesquelles vous pouvez réserver un service de transport sur la plateforme Omio. La sélection des devises disponibles peut varier et est susceptible d'être modifiée sans préavis. Omio se réserve le droit d'ajouter, de supprimer ou de restreindre des devises à sa seule discrétion.

Lorsque vous payez une réservation par carte de crédit, vous consentez expressément à ce que les frais liés au service de voyage concerné, y compris les frais de service spécifiés, soient prélevés sur cette carte de crédit par notre partenaire d'exécution ou notre prestataire de services de paiement. Si vous choisissez de payer via PayPal ou par virement en ligne (si possible), vous autoriserez vous-même le paiement.

Si vous souhaitez annuler le service de transport ou de voyage et résilier le contrat, les conditions générales du prestataire de voyage en matière d'annulation s'appliquent. Nous traiterons votre demande d'annulation et la transmettrons au transporteur concerné. Lorsque les conditions du billet le permettent, il est possible d'annuler directement auprès du transporteur.

Nous déclinons toute responsabilité quant à la disponibilité du voyage au moment de la réservation ou à la réalisation du voyage réservé par un prestataire tiers. Nous ne vendons pas de voyages à forfait.

3.4 Transparence du classement

Omio propose un service de comparaison et de réservation pour les trajets en train, en bus, en ferry et en avion. Les résultats de recherche sont générés en fonction de l'itinéraire que vous saisissez dans notre moteur de recherche sur notre application ou notre site web. Vous pouvez trier les résultats par prix, durée du trajet, heure de départ/d'arrivée, entre autres paramètres, en utilisant l'option de filtrage. Nous nous réservons le droit de modifier les paramètres selon lesquels nous trions les résultats de recherche sur notre site web et notre application, afin d'améliorer encore l'expérience utilisateur. Les résultats marqués comme « Recommandés » sont sponsorisés et constituent des placements payants.

3.5 Fourniture d'une assurance voyage

Nous proposons des assurances voyage en plusieurs langues et dans plusieurs pays par l'intermédiaire de Cover Genius. Lorsque nous proposons une assurance voyage, nous agissons en tant qu'intermédiaire d'assurance auxiliaire, tel que défini par la directive européenne sur la distribution d'assurances. Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de votre assureur, en fonction de votre pays de résidence.

Union européenne : les polices d'assurance souscrites par les résidents de l'Union européenne sont fournies par Cover Genius Europe B.V. et souscrites par Collinson Insurance Europe Limited, réglementée et autorisée par l'Autorité maltaise des services financiers à exercer des activités d'assurance en vertu de la loi sur les activités d'assurance, CAP 403 des lois maltaises. Collinson Insurance Limited est enregistrée à Malte sous le numéro C89977 et son siège social est situé au troisième étage du Development House, St. Anne Street, Floriana, FRN 9010, Malte. Cover Genius Europe B.V. est enregistrée auprès de la Chambre de commerce néerlandaise sous le numéro 73237426 et agréée en tant qu'intermédiaire d'assurance et agent autorisé auprès de l'Autorité néerlandaise des marchés financiers sous le numéro de licence 12046177. XCover.com est un nom commercial de Cover Genius Europe B.V. Omio agit en tant qu'intermédiaire d'assurance auxiliaire tel que défini par la directive européenne sur la distribution d'assurances.

Royaume-Uni : les polices d'assurance souscrites par les résidents du Royaume-Uni sont fournies par Cover Genius Ltd, opérant sous le nom commercial XCover.com, et souscrites par Collinson Insurance (nom commercial d'Astrenska Insurance Limited), qui est agréée par la Prudential Regulation Authority et réglementée par la Financial Conduct Authority et la Prudential Regulation Authority (numéro de référence 202846). Omio Travel (UK) Ltd est un représentant désigné de Cover Genius Ltd, une société agréée et réglementée par la Financial Conduct Authority (numéro de référence de la société 750711), dont le siège social est situé à C/O Corporation Service Company (Uk) Limited 5 Churchill Place, 10th Floor, Londres, Royaume-Uni, E14 5HU et enregistrée sous le numéro 09408621.

États-Unis : les polices d'assurance proposées aux résidents des États-Unis sont vendues par Cover Genius Insurance Services, LLC, une société à responsabilité limitée du Delaware, 11 West 42nd Street, 30th Floor, New York, NY 10036, via leur plateforme XCover. Numéro de licence d'assureur en Californie : 6000406 ; NPN : 19173442. Les couvertures d'assurance proposées et vendues aux résidents américains sont souscrites par Zurich American Insurance Company, une société domiciliée à New York dont le siège social est situé au 1299 Zurich Way, Schaumburg, IL 60196 (NAIC #16535), et sont soumises aux conditions, limitations et exclusions du contrat. Il n'est pas nécessaire de souscrire une police d'assurance pour acheter tout autre produit sur la plateforme Omio. Omio ne peut fournir que des informations générales sur l'assurance fournie par Cover Genius, telles que la description de la couverture et le prix. Omio ne peut répondre à des questions techniques sur les conditions générales de l'assurance, ni évaluer l'adéquation d'une police d'assurance fournie par Cover Genius Insurance Services, LLC. Pour toute question concernant votre police ou les polices proposées, veuillez contacter Cover Genius ici.

Australie et Nouvelle-Zélande : les polices d'assurance souscrites par les résidents d'Australie et de Nouvelle-Zélande sont vendues par Cover Genius Pty. Ltd., AFSL 490058, ABN 43 159 983 598.

Si vous avez une réclamation, veuillez d'abord contacter Cover Genius. La politique en matière de réclamations et les coordonnées de l'organisme local chargé de traiter les réclamations figurent dans les documents de police que vous avez reçus lors de la souscription de votre assurance.

3.6 Inscription

Lorsque vous effectuez une réservation chez nous, vous pouvez créer un compte Omio ou passer commande en tant qu'invité. Vous pouvez accéder à votre profil individuel en saisissant votre adresse e-mail et le mot de passe que vous avez choisi, ou via votre compte Facebook. Vos données personnelles et vos informations de réservation seront traitées conformément à notre politique de confidentialité.

Seules les personnes physiques majeures et jouissant de la pleine capacité juridique peuvent créer un compte. Vous devez fournir toutes les informations requises de manière complète et correcte et, si nécessaire, les mettre à jour. L'inscription n'est pas transférable.

Une fois créé, votre compte restera actif pendant une durée indéterminée. Vous et Omio avez le droit de résilier le compte à tout moment en donnant un préavis de deux jours. Le droit de résiliation sans préavis pour motif valable reste inchangé.

3.7 Paiements et frais

Vous recevrez un récapitulatif des coûts et frais qui composent le montant dû pour chaque réservation, y compris les frais facturés par le Prestataire. Vous acceptez de payer ou d'autoriser le paiement de tous ces frais, ainsi que les frais ou coûts supplémentaires éventuels engagés par votre carte de crédit ou votre prestataire de services de paiement, le cas échéant. Votre paiement ne peut être effectué que via le(s) système(s) de paiement acceptable(s) spécifié(s) sur la page de réservation, que ce soit sur les Sites du service (pour les réservations directes) ou sur le site web du Prestataire (pour les réservations externes).

3.8 Frais de service, tarif de réservation

Lorsque vous réservez directement sur notre application ou notre site web, ou lorsque vous achetez des produits Omio, nous pouvons facturer des frais de service pour faire fonctionner la plateforme Omio et fournir les services Omio, comme indiqué dans les présentes conditions générales. Ces frais de service nous aident à améliorer notre site web afin de garantir la meilleure expérience possible à nos clients. Les frais de service peuvent varier, car ils sont calculés pour chaque réservation ou produit Omio individuel. Veuillez noter que nos frais de service ne sont pas remboursables. En effet, nos frais de service sont facturés pour les services d'intermédiation fournis par Omio, qui sont exécutés lorsque la réservation vous a été confirmée.

Nos frais de service sont facturés pour la fourniture des services Omio et des produits Omio mis à votre disposition via la plateforme Omio et sont considérés comme exécutés une fois que ces services ou produits ont été rendus accessibles ou livrés conformément aux présentes CGV.

En outre, Omio peut facturer des frais de réservation pour le service de recherche, de comparaison, de combinaison et de réservation que nous proposons via la plateforme Omio. Les frais de réservation correspondent aux coûts engagés par Omio pour maintenir et développer tous les différents services de voyage que nous proposons (différents modes de transport, pays, voyagistes, etc.) et pour traiter les réservations avec nos partenaires de voyage. Si vous avez réservé un billet remboursable, les frais de réservation vous seront remboursés.

Ces deux frais peuvent vous être facturés lors de la réservation d'un voyage sur Omio. Omio vous informera avant l'achat des frais de service et/ou des frais de réservation applicables afin que vous puissiez les accepter avant de payer.

Nous nous efforçons d'afficher les frais de service et/ou les frais de réservation applicables dès que possible. Vous pouvez obtenir plus d'informations sur les frais de service dans notre FAQ.

Lorsque vous utilisez une devise étrangère, des frais de transaction à l'étranger peuvent également s'appliquer.

3.9 Modifications ou annulations

Selon le fournisseur tiers et le type de tarif, vous pouvez soit annuler votre billet et obtenir un remboursement, soit modifier votre billet en ligne, via notre Centre d'aide, ou directement auprès du fournisseur tiers. Nous vous informons généralement des principales conditions lors du processus de réservation, mais nous vous recommandons vivement de lire et de comprendre les conditions générales du fournisseur tiers avant de finaliser votre réservation.

Vous devrez peut-être payer la différence de prix pour votre nouveau billet, ainsi que les frais applicables déterminés par les prestataires tiers.

Sous réserve des conditions générales du prestataire tiers concerné, les modifications ou annulations soumises à notre service clientèle ne peuvent être garanties que si votre demande est soumise plus de :

  • 24 heures avant l'heure de départ pour les billets d'avion,
  • 72 heures avant l'heure de départ pour les billets de ferry,
  • 1 heure avant l'heure de départ pour les billets de train et de bus.

La disponibilité de tout service supplémentaire, y compris, sans limitation, l'ajout de bagages supplémentaires, d'animaux de compagnie, d'instruments de musique, d'équipements sportifs, de vélos ou de passagers supplémentaires, y compris les enfants ou les bébés qui n'ont pas besoin de siège, est soumise à la disponibilité du prestataire tiers. Nous déclinons toute responsabilité pour les modifications qui ne peuvent être effectuées en raison (a) des conditions générales du fournisseur tiers, ou (b) de l'absence de réponse ou de traitement de votre modification ou annulation par le fournisseur tiers.

Nous ne modifierons, n'annulerons, ne remplacerons ni ne rembourserons les billets obtenus par des moyens frauduleux, les billets contrefaits ou les billets qui n'ont pas été achetés via Omio.

*Si votre réservation initiale a été traitée dans une devise autre que l'euro, veuillez noter qu'un montant équivalent sera calculé à l'aide d'un taux appliqué à l'ensemble du système, appelé « taux de change de base ». Ce taux est utilisé pour la conversion des devises à partir des données fournies par un ou plusieurs tiers. Nous mettons régulièrement à jour le taux de change de base, mais celui-ci peut ne pas être identique au taux du marché en temps réel.

Un voyage est considéré comme national lorsque votre ville de départ et votre ville de destination sont situées dans le même pays. Un voyage est considéré comme transfrontalier lorsque votre ville de départ et votre ville de destination sont situées dans des pays différents.

Le terme « modification » désigne votre demande volontaire de modifier votre réservation (date, itinéraire, nom, achat de services supplémentaires, surclassement de votre tarif, etc. Veuillez noter que toute modification est soumise aux conditions du fournisseur.

Une « annulation » désigne votre demande volontaire d'annuler votre ou vos billets.

Une « demande traitée » signifie qu'après avoir contacté notre service clientèle pour modifier ou annuler votre réservation, nos agents traitent la modification et/ou l'annulation correspondante. Une « réservation » désigne un billet unique ou un groupe de billets pour le même service/itinéraire, achetés lors d'une même transaction. Si vous souhaitez annuler ou modifier deux réservations ou plus, chaque demande sera traitée séparément.

3.10 Frais de traitement des cartes

Conformément aux lois en vigueur, si vous payez avec une carte d'entreprise ou un système tripartite (American Express ou Diners), des frais supplémentaires s'appliquent. Ces frais ne sont pas remboursables. Veuillez noter que nos systèmes détectent automatiquement le mode de paiement que vous utilisez et que les frais supplémentaires correspondants sont facturés, le cas échéant.

3.11 Omio Advance (réservations anticipées)

3.11.1. Conditions générales d'Omio Advance

Les délais de réservation varient en fonction du prestataire de services de transport. Dans certains cas, Omio peut permettre à ses clients d'effectuer une réservation anticipée pour un itinéraire, une date et une heure de train préférés avant que les billets ne soient officiellement mis en vente par le prestataire concerné (le produit « Omio Advance »). Omio Advance est un produit Omio : Omio détermine le prix final qui vous est présenté et assume l'intégralité du risque lié à ce prix.

Omio Advance permet aux clients de soumettre une demande de pré-réservation d'un service de transport avant qu'il ne soit disponible à la réservation auprès du prestataire de services de transport. Les réservations effectuées avant la période officielle de réservation du prestataire de services de transport sont considérées comme des réservations Omio Advance. Une fois que vous avez effectué une réservation Omio Advance, Omio vous confirmera la réception de votre demande de réservation par e-mail. Dans cet e-mail, vous serez informé de la date d'émission de vos billets, ainsi que du type de billet que vous recevrez : un billet mobile ou un bon/code à échanger contre un billet physique à la gare de départ.

Si votre billet doit être imprimé à la gare, vous êtes seul responsable de l'échange du bon de voyage à la gare avant le départ. Vous recevrez les instructions à suivre à cet effet avec votre bon de voyage.

Si, lors de l'ouverture de la vente des billets, Omio n'est pas en mesure de vous garantir un billet de voyage correspondant aux préférences que vous avez indiquées au moment de la réservation, Omio vous en informera sans délai et vous remboursera le montant payé pour la réservation Omio Advance. En raison de la nature du produit Omio Advance, Omio ne garantit pas que l'itinéraire, la date ou l'heure de départ sélectionnés au moment de la réservation seront disponibles une fois la vente des billets ouverte. Une réservation Omio Advance ne vous donne pas le droit de voyager et ne représente pas une valeur monétaire, un crédit ou de la monnaie électronique stockée. Elle ne peut être ni échangée ni transférée.

À l'exception des cas mentionnés ci-dessous, vous pouvez annuler votre réservation Omio Advance avant l'émission de votre billet/bon en contactant le service clientèle d'Omio via le Centre d'aide et obtenir le remboursement du prix de la réservation Omio Advance. Les frais de service ne sont pas remboursables. Il n'est pas possible de modifier les réservations Omio Advance. Si une modification est nécessaire, vous pouvez annuler votre réservation comme décrit dans les présentes conditions générales et effectuer une nouvelle réservation.

Le prix payé pour la réservation Omio Advance est fixe. Aucun remboursement ne sera effectué si le prix final du service de transport est inférieur au montant Omio Advance. De même, si le prix final du service est plus élevé, vous ne serez pas tenu de payer des frais supplémentaires.

3.11.2 Conditions supplémentaires pour les réservations Omio Advance avec Japan Rail

Des conditions supplémentaires s'appliquent aux réservations Omio Advance avec Japan Rail. Dès l’ouverture des ventes, et au plus tard 30 jours avant la date de départ prévue, votre réservation Omio Advance sera automatiquement convertie en bon de voyage, envoyé par e-mail. Pour pouvoir voyager, vous devez échanger ce bon de voyage contre un billet physique à la gare au Japon.

3.11.2.1 Annulations pour les réservations Omio Advance avec Japan Rail

Annulation avant l'impression du billet physique :

Plus de trente (30) jours avant le départ prévu : les clients peuvent annuler leur réservation et obtenir le remboursement du prix de la réservation Omio Advance en contactant le service clientèle d'Omio via le Centre d'aide, à condition que le bon de voyage n'ait pas encore été échangé contre un billet physique. Les frais de service ne sont pas remboursables.

Entre trente (30) et deux (2) jours avant le départ prévu : si le bon n'a pas encore été échangé contre un billet physique, les clients peuvent annuler leur réservation via le libre-service dans l'application Omio ou sur la page des détails de la réservation, ou en contactant le service clientèle d'Omio via le Centre d'aide. Cette annulation sera soumise à des frais d'annulation de quinze pour cent (15 %) du prix total de la réservation. Les frais de service ne sont pas remboursables.

Après l'obtention du billet physique : une fois qu'un bon de voyage a été échangé contre un billet physique, les annulations via Omio ne sont plus possibles. Dans ce cas, l'annulation ne peut être effectuée qu'en personne dans une gare ferroviaire au Japon, et uniquement conformément aux règles applicables de l'opérateur ferroviaire concerné. Si vous contactez le service clientèle d'Omio après avoir échangé le bon de voyage, Omio peut vous rediriger vers la gare ferroviaire concernée, car Omio n'est plus en mesure de traiter l'annulation.

Dans les deux (2) jours précédant le départ prévu : moins de deux (2) jours avant l'heure de départ prévue, les annulations ne sont pas autorisées via Omio ou Japan Rail, que le bon de voyage ait été échangé ou non.

3.11.1.3 Modifications des réservations Omio Advance avec Japan Rail

Les modifications peuvent être effectuées en personne à la gare ferroviaire au Japon, sous réserve des conditions générales de Japan Rail et des restrictions tarifaires, de disponibilité et d'horaires imposées par le fournisseur. Omio ne garantit pas que les modifications seront acceptées par l'opérateur ferroviaire et n'assume aucune responsabilité quant aux décisions prises au niveau de la gare.

3.12 Japan Rail Pass

Le Japan Rail Pass (« JR Pass ») est un pass ferroviaire national qui vous permet de voyager sur les lignes éligibles de Japan Railways au Japon pendant la période de validité sélectionnée au moment de l'achat.

Après l'achat via Omio, nous organiserons l'envoi de votre bon Japan Rail Pass physique à l'adresse de livraison que vous avez indiquée lors de la réservation. La livraison de votre bon entraînera des frais de livraison, qui seront indiqués lorsque vous choisirez une adresse de livraison et lors du paiement. Omio n'est pas responsable des retards ou des échecs de livraison causés par des informations incorrectes fournies par le client. Toutefois, si votre bon n'est pas livré, veuillez contacter le Centre d'aide Omio pour obtenir de l'aide.

Vous pouvez annuler votre bon JR Pass et obtenir un remboursement complet du prix du JR Pass. Veuillez noter que les frais de livraison ne sont remboursables que si le bon n'a pas été livré. Le bon JR Pass ne vous donne pas le droit de voyager. Vous devez apporter votre bon avec vous au Japon et l'échanger contre un JR Pass physique dans l'une des gares ferroviaires. Vous trouverez plus d'informations sur l'échange du bon dans le guide d'utilisation complet du Japan Rail Pass qui vous sera remis avec votre bon JR Pass.

Le JR Pass est réservé aux clients qui ne sont pas de nationalité japonaise et qui entrent au Japon en tant que touristes avec un tampon « Temporary Visitor » sur leur passeport. Vous devez passer par un poste d'immigration avec personnel pour obtenir ce tampon spécifique (les postes automatisés ne le fournissent pas). Au moment de l'échange du bon contre le JR Pass, vous devez présenter le bon et votre passeport. Le non-respect des conditions d'éligibilité peut entraîner le refus de l'échange. Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous remplissez les conditions d'éligibilité pour le JR Pass avant d'acheter le bon et avant de l'échanger contre un JR Pass.

Vous êtes tenu de respecter les règles du JR Pass et les conditions de transport respectives de l'opérateur de transport une fois à bord. Omio décline toute responsabilité en cas de refus de JR d'échanger un bon contre un JR Pass ou de refus d'embarquement en raison du non-respect des conditions de transport de JR.

Les réservations de places ne sont pas incluses dans le JR Pass.

3.12.1 Annulations du JR Pass

À condition que votre bon JR Pass acheté via Omio n'ait pas encore été échangé contre un JR Pass, vous pouvez annuler votre bon JR Pass et obtenir un remboursement complet en contactant le Centre d'aide Omio. Cela inclut les situations où l'échange de votre bon contre un JR Pass vous a été refusé à la gare au Japon. Comme indiqué ci-dessus, les frais de livraison ne sont pas remboursables après la livraison. Pour plus d'informations, veuillez contacter notre Centre d'aide.

Si vous annulez votre bon après sa livraison, les frais de livraison ne sont pas remboursables. Une fois le bon échangé contre un JR Pass, la réservation devient non remboursable et non annulable.

3.12.2. Modifications du JR Pass

Aucune modification des bons JR Pass n'est possible. Si vous devez modifier les bons, vous pouvez annuler le bon existant et en acheter un nouveau. Veuillez contacter le Centre d'aide Omio pour plus d'informations.

3.13 Omio.AI

3.13.1 - Conversations avec Omio.AI

En accédant au service omio.ai (« Omio.AI ») ou en interagissant avec celui-ci, vous reconnaissez et acceptez que toutes les réponses sont générées par une intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes. Vous restez entièrement responsable de la vérification indépendante de toutes les informations générées par Omio.AI. Omio.AI est fourni uniquement à des fins d'information et d'exploitation, et n'est pas destiné à être utilisé comme un conseil juridique, financier ou professionnel. Omio décline toute responsabilité pour les décisions prises sur la base des réponses générées par l'IA. Omio se réserve le droit de modifier ou d'interrompre des fonctionnalités, ainsi que de mettre en place des garde-fous et de refuser de répondre à des questions sur des contenus illégaux, immoraux, offensants, diffamatoires, insensibles ou autres, à la seule discrétion d'Omio. Les déclarations, suggestions, recommandations ou représentations faites par Omio.AI ne constituent pas des conditions de vente ou des engagements contractuels liés à toute réservation effectuée ultérieurement via Omio. Les réponses d'Omio.AI ne reflètent pas nécessairement les opinions d'Omio.

3.13.2 - Réservation via Omio.AI

Lorsque vous sélectionnez un trajet proposé par Omio.AI, Omio.AI peut vous rediriger vers une page de réservation Omio afin de finaliser votre réservation. Si vous êtes connecté à votre compte Omio, les réservations peuvent être effectuées dans le chatbot Omio.AI. Les réservations effectuées via Omio.AI sont équivalentes aux réservations effectuées via l'application ou le site web Omio dans le cadre des présentes conditions générales.

3.14 Omio Travel Guide

En utilisant le Omio Travel Guide, vous reconnaissez et acceptez que les informations peuvent être générées par l’intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes. Vous restez entièrement responsable de la vérification indépendante de toutes les informations affichées dans le Omio Travel Guide. Les avis des clients concernant les restaurants, les destinations et les attractions peuvent également être compilés par l’intelligence artificielle, sur la base d’avis provenant de plusieurs sources.

3.15 Limitations

Nous mettons notre site web et ses fonctions respectives à la disposition des utilisateurs ; il n'existe aucun droit à la fourniture de fonctions spécifiques. Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications au contenu ou aux fonctionnalités (par exemple : par le biais de correctifs, de mises à jour ou de modifications). Nous ne garantissons pas la disponibilité permanente de notre site web. Plus précisément, des problèmes techniques indépendants de notre volonté peuvent entraîner des temps d'indisponibilité. La maintenance du site web peut affecter sa disponibilité et sera effectuée, dans la mesure du possible, avec le plus grand soin afin d'éviter toute perturbation. Les droits de propriété et tous les autres droits relatifs à ce site web appartiennent à Omio.

3.16 Devoirs et obligations de l'utilisateur, conseils

En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu de vous conformer à toutes les formalités de voyage (exigences en matière de passeport et de visa, conditions d'entrée, réglementations douanières et monétaires, exigences en matière de vaccination et autres dispositions sanitaires). Afin de garantir le bon déroulement de votre voyage, vous devez prendre note de toutes les instructions et conseils fournis par les prestataires de transport et/ou transmis par Omio.

3.17. Responsabilité

Nous nous efforçons de toujours afficher des informations exactes et à jour dans toute la mesure du possible. Cependant, nous nous appuyons sur les informations qui nous sont transmises par des fournisseurs tiers et ne sommes donc pas en mesure de vérifier pleinement l'exactitude ou l'actualité des informations que nous recueillons et affichons. Nous ne faisons aucune déclaration et n'offrons aucune garantie à nos utilisateurs quant à l'exactitude ou l'exhaustivité des informations de voyage. Il en va de même pour toutes les autres informations présentées sur notre site web qui sont ou ont été mises à notre disposition par des fournisseurs tiers.

Nous ne participons pas à la présentation ou à la description des services de voyage sur les sites web de fournisseurs tiers. Nous ne sommes donc pas responsables du contenu des offres de tiers ni des contrats conclus avec des fournisseurs tiers.

Omio souligne qu'il agit uniquement en tant qu'intermédiaire et non en tant que prestataire de transport. Une fois la réservation effectuée et le billet émis, toutes les obligations liées au service de transport, y compris, mais sans s'y limiter, l'exactitude des informations figurant sur le billet, la gestion des itinéraires, les changements d'horaires, les annulations, la gestion des bagages et la sécurité, incombent exclusivement au transporteur tiers. Lorsque nous agissons en tant qu'agent dans le but d'offrir un service de réservation pour des offres de tiers, nous n'assumons aucune responsabilité quant à la disponibilité des services ou des correspondances au moment de la réservation, ni quant à la fourniture effective et à la bonne exécution des services réservés auprès de prestataires tiers. Ni nous, ni nos filiales, ne faisons de déclarations ou ne donnons de garanties concernant les informations, produits, services ou logiciels fournis ou contenus sur notre site web, en particulier en ce qui concerne leur adéquation à un usage spécifique, sauf si cela a été expressément et individuellement convenu avec nos utilisateurs. Toute demande de garantie ou de dommages-intérêts doit être adressée directement au fournisseur tiers concerné.

Omio ne peut être tenu responsable des dommages ou problèmes résultant de la fourniture du service de transport, conformément à la législation en vigueur. En cas de défaillance du service, Omio peut vous aider à contacter le prestataire de transport, mais n'assume aucune responsabilité légale quant à l'exécution du service.

Bien que nous nous efforcions d'assurer le fonctionnement technique irréprochable et ininterrompu de notre service, nous déclinons toute responsabilité en cas de perturbation ou d'interférence du réseau qui ne serait pas causée par nous. Cela s'applique en particulier à l'accessibilité ininterrompue et rapide de notre service, aux retards ou pannes techniques et à tout dommage qui en résulterait.

Nous déclinons toute responsabilité pour les services réservés via les sites de nos affiliés.

Notre site web contient des liens vers d'autres sites que nous ne gérons ni ne contrôlons et pour lesquels nous ne sommes pas responsables. Nous n'approuvons pas le contenu de ces sites web et n'assumons aucune responsabilité quant à la légalité ou la fonctionnalité de ce contenu. Nous déclinons toute responsabilité pour toute perte ou tout dommage pouvant résulter de l'utilisation de ces sites. Nous vous recommandons de lire attentivement les conditions d'utilisation de chacun de ces sites web.

Notre propre responsabilité conformément à la section 10.1 ci-dessous reste inchangée.

3.18 Limitation de responsabilité

Notre responsabilité et celle de nos employés, représentants légaux ou agents est limitée aux cas de faute intentionnelle et de négligence grave. Cette limitation ne s'applique pas aux atteintes à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, aux violations de garantie, aux réclamations au titre de la loi allemande sur la responsabilité du fait des produits ou aux violations substantielles du contrat, c'est-à-dire aux obligations qui sont essentielles à la bonne exécution du contrat ou à la réalisation de l'objet du contrat, ou au respect desquelles le partenaire contractuel peut régulièrement se fier.

En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles par négligence légère ou simple, nous ne sommes responsables que des dommages typiques et prévisibles.

3.19 Commentaires

Dans la mesure où vous fournissez à Omio des suggestions, des recommandations ou d'autres commentaires relatifs au Service ou à tout autre produit ou service Omio (« Commentaires »), vous cédez par la présente à Omio tous les droits, y compris tous les droits de propriété intellectuelle, titres et intérêts relatifs à ces Commentaires. Omio se réserve le droit d'utiliser les commentaires, ainsi que toutes les idées, le savoir-faire, les concepts, les techniques ou toute autre propriété intellectuelle qui y sont associés, sans attribution, compensation ou limitation, à quelque fin que ce soit. Omio n'a aucune obligation de mettre en œuvre ou d'agir de quelque manière que ce soit sur la base des commentaires.

4. Vos droits

Droit de rétractation :

Pour les résidents de l'UE et du Royaume-Uni :

En vertu de l'article 16(l) de la directive 2011/83/UE relative aux droits des consommateurs et/ou de l'article 28(1)(h) du règlement britannique de 2013 sur les contrats conclus avec les consommateurs (informations, annulation et frais supplémentaires) de 2013, le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats de prestation de services de voyage, lorsque le contrat prévoit une date/période d'exécution spécifique (c'est-à-dire que le billet de voyage est valable pour une date déterminée). Les conditions générales du prestataire de services de voyage en matière d'annulation s'appliquent à la place.

Droits des voyageurs ferroviaires :

Pour les résidents de l'UE : le règlement (UE) 2021/782 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2021 relatif aux droits et obligations des voyageurs ferroviaires s'applique à Omio en tant qu'intermédiaire dans la vente de billets de train. Vous trouverez ici un résumé de vos droits et obligations dans toutes les langues officielles de l'UE. Vous pouvez également contacter notre service clientèle via le Centre d'aide pour toute question relative à vos droits en tant que passager ferroviaire.

Pour les résidents du Royaume-Uni : le règlement de 2018 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires (modification) (sortie de l'UE) s'applique à Omio en sa qualité d'intermédiaire dans la vente de billets de train au Royaume-Uni. Vous trouverez un résumé de vos droits et obligations en tant que voyageur ferroviaire sur le site web de l'Office of Rail and Road (ORR). Vous pouvez également contacter nos équipes du service clientèle via le Centre d'aide pour toute question relative à vos droits en tant que passager ferroviaire.

Forfaits de voyage et voyages à forfait : les services Omio n'incluent pas la vente, l'organisation ou la réservation de forfaits de voyage ou de voyages à forfait, tels que définis dans la directive (UE) 2015/2302 ou dans le règlement britannique de 2018 sur les voyages à forfait et les voyages à forfait (collectivement, le « règlement sur les forfaits de voyage et les voyages à forfait »).

Les services d'hébergement et les services de transport sont proposés sur les Sites de services en tant que produits distincts et indépendants. Chaque service est présenté et vendu sur des pages distinctes au sein des Sites de services. Par conséquent, lorsque vous réservez à la fois un hébergement et un transport via Omio, ces réservations sont conclues indépendamment l'une de l'autre via des processus de paiement distincts. Ces réservations ne constituent donc pas une « visite unique » et ne sont pas considérées comme un forfait de voyage ou un arrangement de voyage lié.

Nos sites de services peuvent contenir des liens ou des redirections vers des sites web indépendants de tiers ou des plateformes en marque blanche de tiers qui proposent d'autres services de voyage. Si vous choisissez de réserver des services de voyage supplémentaires auprès de ces fournisseurs tiers via des liens ou des redirections à partir de notre confirmation de réservation, ces services de voyage ne constitueront pas un forfait de voyage ni des prestations de voyage liées. Par conséquent, vous ne bénéficierez pas des droits applicables en vertu du règlement sur les voyages à forfait et les prestations de voyage liées, et nous ne serons pas responsables de la bonne exécution de ces services de voyage. En cas de problème, nous vous invitons à contacter le fournisseur tiers concerné.

Vous pouvez consulter la directive (UE) 2015/2302 ici pour plus de détails.

Veuillez noter que la présente section 4 ne couvre pas tous vos droits en tant qu'utilisateur d'Omio ou client d'un service de voyage réservé via Omio. Vous bénéficiez de droits supplémentaires en vertu de la législation européenne et des autres lois nationales applicables en matière de consommation.

5. Protection des données

Notre politique de confidentialité décrit la manière dont nous traitons vos données lorsque vous utilisez notre service. En utilisant notre site web et/ou nos applications mobiles, vous consentez à l'utilisation de vos informations conformément à notre politique de confidentialité.

6. Modifications de nos conditions générales d'utilisation

Les services Omio sont en constante évolution et expansion. Nous nous réservons donc le droit de modifier les présentes conditions générales à tout moment. En effectuant une réservation auprès d'Omio, vous acceptez les conditions générales telles qu'elles sont au moment de la réservation. Si vous ne souhaitez pas être lié par les présentes conditions générales, vous devez cesser d'utiliser les services Omio.

7. Propriété intellectuelle

Tous les droits de propriété intellectuelle liés à la plateforme Omio, y compris, mais sans s'y limiter, notre site web et notre application, ainsi que ceux liés aux services Omio, sont la propriété exclusive d'Omio ou de ses filiales et/ou partenaires qui ont autorisé leur utilisation et leur commercialisation par Omio. L'utilisation de ces droits par vous est strictement interdite, sauf autorisation expresse dans les présentes CGU.

Ces droits comprennent, sans s'y limiter, tous les droits liés aux noms de domaine, marques commerciales, logiciels, mises en page, éléments graphiques, conceptions, bases de données, technologies, fonctionnalités et autres actifs protégés (enregistrés ou non) liés à la plateforme Omio.

Les présentes CGU vous accordent une licence temporaire et non exclusive sur les droits de propriété intellectuelle nécessaires à l'utilisation de la plateforme Omio, tant que votre inscription est active.

Pendant la durée de la licence, il vous est interdit de partager votre accès à la plateforme Omio ou de le sous-licencier à des tiers.

La plateforme Omio vous est concédée sous licence telle quelle. Les personnalisations de votre part ne sont pas autorisées.

Toutes les inventions, technologies, personnalisations ou nouveaux développements de quelque nature que ce soit liés à la plateforme Omio, même s'ils résultent de suggestions d'améliorations faites par vous, sont la propriété exclusive d'Omio, qui aura le droit exclusif d'exploiter tout développement créé.

L'utilisation de tout système, outil ou logiciel automatisé pour accéder, extraire ou collecter des données à partir du site web ou des applications mobiles d'Omio, y compris par le biais du scraping ou d'un accès direct à l'API, est strictement interdite sans l'accord écrit préalable d'Omio.

8. Accessibilité

Omio s'engage à garantir que la plateforme Omio soit accessible à tous ses utilisateurs, conformément aux exigences applicables de la directive (UE) 2019/882 relative aux exigences en matière d'accessibilité des produits et services. Dans la mesure du possible, toutes les nouvelles fonctionnalités seront conçues en tenant compte des exigences en matière d'accessibilité.

9. Coordonnées / Notifications

Si vous avez des réclamations ou si vous pensez que le contenu de notre site web viole les droits de tiers, veuillez nous en informer :

Omio Corp.

Warschauer Platz 12

10245 Berlin

Allemagne

Centre d'aide

Pour plus d'informations sur Omio, veuillez consulter nos mentions légales.

Aidez-nous à améliorer notre service. Nous apprécions vos commentaires, qu'ils soient négatifs ou positifs, ainsi que vos suggestions d'amélioration. Laissez vos commentaires, évaluez notre service ou écrivez-nous simplement à l'adresse suivante :

Centre d'aide

En soumettant vos commentaires, vous consentez à ce que nous les utilisions et les partagions gratuitement et de manière anonyme à des fins commerciales. Cela sera bien sûr effectué conformément à notre politique de confidentialité.

10. Résolution des litiges

Dans tous les cas, les réclamations relatives aux services Omio ou aux problèmes sur la plateforme Omio doivent être soumises à notre Centre d'aide avant de chercher à les résoudre par d'autres moyens.

Conformément à l'article 36 de la loi allemande sur le règlement extrajudiciaire des litiges de consommation (VSBG), nous vous informons par la présente que nous ne sommes ni disposés ni obligés de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme d'arbitrage des consommateurs.

11. Divers

11.1 Droit applicable

La relation contractuelle entre vous et Omio est régie par le droit allemand, sauf si une autre juridiction est applicable en vertu de la loi. Vous pouvez faire valoir vos droits découlant des normes de protection des consommateurs conformément au droit allemand ou au droit de l'État membre de l'UE dans lequel vous résidez. Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises du 11 avril 1980 ne s'appliquent pas.

Le lieu de juridiction exclusif est l'Allemagne, à condition que l'utilisateur soit un commerçant ou une personne morale de droit public. Omio a son siège social à Berlin, en Allemagne. Berlin sera également le lieu de juridiction si l'utilisateur n'a pas de lieu de juridiction général en Allemagne. Les lieux de juridiction obligatoires supplémentaires pour les utilisateurs classés comme consommateurs, à leur domicile ou lieu de résidence respectif, restent inchangés.

11.2 Entités Omio

Omio Corp. est inscrite au registre du commerce du Delaware, États-Unis, sous le numéro 4973690, avec une adresse à Warschauer Platz 12, 10245 Berlin.

Omio Travel GmbH, AG Berlin Charlottenburg HRB 138345, dont le siège social est situé à Warschauer Platz 12, 10245 Berlin, Allemagne

Omio Services GmbH, AG Charlottenburg, HRB 233698 B, dont le siège social est situé à Warschauer Platz 12, 10245 Berlin, Allemagne

Omio Voyages SASU, R.C.S Versailles 810 351 437, dont le siège social est situé 27 rue Paul Bert, 78800 Houilles, France ; enregistrement Atout France IM075150024, et avec la garantie financière de : APST, 15 avenue Carnot, 75017 Paris, France). Les détails de la responsabilité civile professionnelle sont les suivants : i) Courtier d'assurance : Cabinet FACT SarL, 14 place du Chapître, 51100 Reims, France ; ii) Compagnie d'assurance : Allianz IARD, 87 rue de Richelieu, 75002 Paris, France.

Omio Travel UK Ltd., registre des sociétés d'Angleterre et du Pays de Galles : n° 11348179, dont le siège social est situé au 1st Floor West, Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire, RG1 3EU, Royaume-Uni

Omio Travel Brazil Ltda., société à responsabilité limitée, constituée en vertu des lois du Brésil, CNPJ 58.454.647/0001-73, dont le siège social est situé Avenida Paulista, nº 1.765, 7º andar, conjunto 72, CV: 10847, Bela Vista, São Paulo – SP, 01311-930, Bresil, code postal 01443-010.

Omio Corp. est agréée en tant que vendeur de voyages dans les États suivants des États-Unis d'Amérique :

Floride : numéro de licence ST42486

Washington : numéro de licence 604554260

Californie : numéro de licence 2148200-70

12. Annexes pour les résidents des États-Unis, du Canada, du Brésil et de la France :

Les modifications suivantes apportées aux conditions générales s'appliquent à vous si vous résidez dans l'un des pays suivants :

12.1. Si vous résidez aux États-Unis :

12.1.1. Droits des consommateurs et politique de remboursement

Les remboursements et les annulations sont soumis aux conditions du prestataire de voyage concerné. Omio garantit la transparence pendant le processus de réservation et vous encourage à consulter les politiques des prestataires avant d'effectuer une réservation ou d'acheter des services de voyage.

12.1.2. Limitation de responsabilité

Omio fournit sa plateforme « telle quelle » et décline toute garantie. Omio n'est pas responsable des dommages indirects, accessoires ou consécutifs, y compris les interruptions de service causées par des prestataires de services de voyage tiers. Lorsque les limitations sont restreintes par la loi, la responsabilité d'Omio est limitée dans la mesure permise.

12.1.3. Droit applicable

La relation contractuelle entre vous et Omio sera régie par la loi de l'État du Delaware, sauf si une autre juridiction est applicable en vertu de la loi.

12.1.4. Accessibilité

Nous nous engageons à respecter la loi américaine sur les personnes handicapées (ADA). Si vous avez des réclamations concernant l'accessibilité ou si vous avez besoin de ces conditions dans un format accessible, veuillez envoyer une demande via notre Centre d'aide.

12.1.5. Renonciation au recours collectif

Dans toute la mesure permise par la loi applicable, vous acceptez que toute réclamation ou tout litige découlant de votre utilisation des services Omio ou des présentes conditions générales soit résolu à titre individuel, et non en tant que plaignant ou membre d'un groupe dans le cadre d'une procédure collective, consolidée ou représentative. Vous renoncez expressément à tout droit d'intenter ou de participer à un recours collectif ou de demander une réparation à titre collectif.

Si une partie de cette section est jugée inapplicable à une réclamation particulière, cette réclamation ne pourra être traitée qu'à titre individuel, et la décision d'inapplicabilité n'affectera pas l'applicabilité de cette section à toute autre réclamation.

Vous pouvez vous désengager de cette renonciation au recours collectif en adressant une notification écrite à Omio dans les 30 jours suivant votre première acceptation des présentes Conditions générales. Votre notification doit inclure votre nom complet, l'adresse e-mail associée à votre compte Omio et une déclaration claire indiquant que vous souhaitez vous désengager de la renonciation au recours collectif. Veuillez envoyer votre notification de renonciation à [email protected] ou par courrier à l'adresse suivante : Omio Legal Department, Warschauer Platz 12, 10245 Berlin, Allemagne.

12.2. Si vous résidez au Canada :

Dans toute la mesure permise par la loi applicable, vous acceptez que toute réclamation ou tout litige découlant de votre utilisation des services Omio ou des présentes conditions générales soit résolu à titre individuel, et non en tant que plaignant ou membre d'un groupe dans le cadre d'une procédure collective, consolidée ou représentative. Vous renoncez expressément à tout droit d'intenter ou de participer à un recours collectif ou de demander une réparation à titre collectif.

Si une partie de cette section est jugée inapplicable à une réclamation particulière, cette réclamation ne pourra être traitée qu'à titre individuel, et la décision d'inapplicabilité n'affectera pas l'applicabilité de cette section à toute autre réclamation.

Vous pouvez renoncer à cette renonciation au recours collectif en adressant une notification écrite à Omio dans les 30 jours suivant votre première acceptation des présentes Conditions générales. Votre notification doit inclure votre nom complet, l'adresse e-mail associée à votre compte Omio et une déclaration claire indiquant que vous souhaitez renoncer à la renonciation au recours collectif. Veuillez envoyer votre notification de renonciation à [email protected] ou par courrier à l'adresse suivante : Omio Legal Department, Warschauer Platz 12, 10245 Berlin, Allemagne.

12.3. Si vous résidez au Brésil :

12.3.1. Droit de rétractation (Arrependimento)

Conformément à l'article 49 du Code brésilien de défense des consommateurs (loi fédérale n° 8.078, ci-après « CDC »), les consommateurs peuvent avoir le droit de se rétracter des réservations effectuées à distance dans un délai de 7 jours calendaires à compter de la confirmation. Toutefois, ce droit ne s'applique pas aux services de transport à date fixe, tels que les billets de bus et d'avion, qui sont considérés comme des services à date fixe et sensibles au facteur temps, soumis à des réglementations spécifiques. Dans le cas des voyages aériens, les règles établies par l'ANAC (Autorité brésilienne de l'aviation civile), en particulier la résolution 400/2016, s'appliquent. Les annulations et les remboursements seront évalués conformément à la loi applicable, à la politique du fournisseur et à la nature d'intermédiaire de notre service.

12.3.2. Loi applicable et résolution des litiges

Pour les résidents brésiliens, la personne morale Omio Travel Brazil Ltda. agira en tant que partie contractante pour le service d'intermédiation lié à votre réservation. Dans ce cas, les références à « Omio » ou « nous » désignent, le cas échéant, Omio Travel Brazil Ltda. en ce qui concerne l'intermédiation de services de voyage.

Tout litige impliquant un consommateur brésilien sera régi par le droit brésilien et résolu devant le tribunal du domicile du consommateur, conformément aux dispositions du CDC.

12.3.3 Paiement échelonné

Vous pouvez vous voir proposer la possibilité de payer en plusieurs fois. Lorsque vous choisissez ce mode de paiement, votre banque émettrice finance directement l'achat. Cela signifie que :

  • Votre banque est responsable du recouvrement de vos mensualités.
  • Omio reçoit le montant total, selon les cycles de versement établis par votre banque et les prestataires d'Omio.
  • Votre accord de paiement échelonné est conclu entre vous et la banque émettrice de votre carte. En poursuivant, vous acceptez les conditions générales de votre banque en matière de paiements échelonnés.
  • Si vous manquez ou retardez des paiements, c'est votre banque, et non Omio, qui se charge du suivi ou du recouvrement.

Lorsque vous choisissez de payer en plusieurs fois, vous autorisez Omio à débiter le prix total affiché lors du paiement, qui comprend les intérêts, les frais ou les taxes applicables aux paiements échelonnés, répartis en fonction du nombre de versements que vous avez sélectionné.

Votre plan de paiement échelonné et les taux d'intérêt applicables sont déterminés par la banque émettrice de votre carte. Nous vous recommandons de consulter les conditions générales de votre banque avant de choisir ce mode de paiement. Omio n'est pas responsable des frais, intérêts ou pénalités appliqués par la banque émettrice de votre carte.

Le montant débité correspondra au prix total échelonné qui vous a été présenté et que vous avez accepté au moment de la réservation.

Si votre réservation est éligible à un remboursement, celui-ci sera effectué sur la même carte que celle utilisée pour l'achat.

12.4. Si vous résidez en France :

Pour les réservations concernant des services de voyage fournis par la SNCF (y compris Ouigo France et Ouigo España), tout litige découlant de ces réservations sera régi par le droit français et relèvera de la compétence exclusive des tribunaux situés à Paris, en France.

Les résidents français ont le droit de rechercher une résolution des litiges par le biais d'une médiation conventionnelle ou d'une autre forme de résolution alternative des litiges, conformément à l'article 1528 du Code de procédure civile français. Omio Voyages SAS a désigné le médiateur suivant en matière de tourisme et de voyages : Médiateur du Tourisme et des Voyages. Après avoir soumis une réclamation écrite à notre service clientèle, si vous ne recevez pas de réponse satisfaisante dans un délai de 60 jours, vous pouvez saisir le Médiateur du Tourisme et des Voyages, conformément aux procédures décrites sur son site web (http://www.mtv.travel/).

Vous pouvez contacter le médiateur à l'adresse suivante ou en ligne ici :

MTV Médiation Tourisme Voyages

CS 30958

75383 Paris cedex 08

Conformément à l'article L. 612-2 du Code de la consommation français, le médiateur de la consommation ne peut examiner votre demande que si vous avez d'abord tenté de résoudre le problème directement avec nous en soumettant une réclamation écrite à notre service clientèle, et uniquement si celui-ci n'a pas répondu à votre réclamation ou n'y a pas répondu dans un délai de 60 jours. Toutes ces réclamations doivent être soumises via notre Centre d'aide.

AccueilConditions générales